Noticias destacadas de cultura y espéctaculos

Visibilización social

** Fatefully, Faithfully Feminist. A Critical History of Women, Patriarchy, and Mexican National Discourse, es el nombre del libro editado por Norma Klahn e Ilana Luna.

** Monsiváis, uno de los más destacados intelectuales mexicanos, recopila ensayos sobre género, se trata de un documento histórico de gran valor para pensar la historia de la lucha feminista en México y una obra verdaderamente ejemplar de erudición crítica sobre este tema.

Tijuana, B. C.- El papel de la mujer en una cultura patriarcal desde la época precolombina hasta el presente es analizado en un grupo de textos críticos publicados en el libro Fatefully, Faithfully Feminist. A Critical History of Women, Patriarchy, and Mexican National Discourse, del escritor mexicano Carlos

Monsiváis.

Este libro será presentado el próximo miércoles 24 de abril a las 18:00 horas en la Sala de Video del Centro Cultural Tijuana (Cecut), institución de la Secretaría de Cultura federal, actividad en la que participarán la Emb. Alicia Kerber, Cónsul General de México en San Diego, la Dra. Amanda Petersen, el Cónsul Gaspar Orozco y las editoras y traductoras, la Dra. Norma Klahn y la Dra. Ilana Luna.

Fatal y fielmente feminista. Historia crítica de las mujeres, el patriarcado y el discurso nacional mexicano, sería una de las formas de traducir el título de este libro editado por Norma Klahn e Ilana Luna, quienes también hicieron la traducción del español al inglés, y que ha sido prologado por la periodista Marta Lamas.

En este volumen Carlos Monsiváis, uno de los más destacados intelectuales mexicanos, recopila ensayos sobre género, se trata de un documento histórico de gran valor para pensar la historia de la lucha feminista en México y una obra verdaderamente ejemplar de erudición crítica sobre este tema.

En esta antología crítica, el escritor mexicano presenta un conjunto fundacional de textos con los que sitúa las urgencias de los movimientos sociales abarcando desde 1973 hasta 2008, en los cuales analiza el papel de la mujer en una cultura patriarcal desde la época precolombina hasta la actualidad.

La edición ofrece anotaciones y antecedentes culturales para comprender los argumentos contundentes que expone Monsiváis, muchos de los cuales han sido considerados por expertos como sumamente relevantes para entender la economía política actual de los Estados Unidos y el mundo.

La traducción, la introducción crítica y los comentarios de la Dra. Norma Klahn e Ilana Luna exponen cuestiones de contexto, historia y convenciones sociales, dando marco a las consideraciones que Monsiváis expuso a lo largo de su labor como escritor sobre la historia feminista global y las luchas por los derechos humanos.

Ilana Luna, es doctora en letras hispánicas de la University of California, Santa Barbara, es profesora de literatura en español y estudios latinoamericanos en Arizona State University, donde imparte clases de cine y literatura desde 2012, es escritora, traductora, cantante, y gestora cultural.

Entre sus libros destacan Adapting Gender: Mexican Feminisms from Literature to Film (2018) y una edición crítica y traducción al inglés de Misógino feminista de Carlos Monsiváis en colaboración con Norma Klahn, Fatefully, Faithfully Feminist: A Critical History of Women, Patriarchy, and Mexican National Discourse (2024). Fue nombrada finalista para el premio internacional Sarah Maguire Poetry-in-Translation Prize en Reino Unido en 2020 por su traducción del libro Tiawanaku: Poems from the Madre Coqa (2019), de Judith Santopietro.

Luna forma parte desde 2014 de la mesa directiva de la editorial bilingüe de poesía, Cardboard House Press, y desde el 2023 es editora de la misma, también ha traducido el libro inédito del poeta y cónsul Gaspar Orozco, Libro de los espejismos.

La Dra. Norma Klahn colabora en el Departamento de Literatura de la Universidad de California, Santa Cruz, entre sus publicaciones destacan, Escribiendo la frontera: los lenguajes y los límites de la representación, Juan Rulfo: Toda la obra, UNESCO (España: CSIC; París: ALLCA XXe) (1992); Los novelistas como críticos en coedición con Will H. Corral, Fondo de Cultura Económica (México) y Ediciones del Norte (Estados Unidos) (vols. 1 y 2, 1991).

También participó en la Bibliografía comentada sobre poesía mexicana para el Handbook of Latin American Studies, misma que fue ingresada en la Biblioteca del Congreso de Los Estados Unidos desde 1982.

La Dra. Amanda L. Petersen es profesora de español y Vicedecana de Estudios de Licenciatura en la University of San Diego, sus investigaciones giran en torno a los desafíos para denunciar la violencia de género en la literatura y producción cultural mexicanas. Ella aborda estas cuestiones a través de una perspectiva de género y los estudios de la frontera.

Su más reciente publicación, Breaking Silences and Revealing Ghosts: Spectral Moments of Gendered Violence in Mexico (2019) se publicó en una edición especial de la revista de investigación Interdisciplinary Mexico, "Spectral Mexico". Su proyecto actual examina expresiones culturales que se manifiestan en contra de la violencia de género, incluyendo grafiti, #hashtags y cuentos que surgen de los movimientos feministas contemporáneos en México.

Gaspar Orozco es, además de diplomático mexicano, un poeta y traductor, autor de los libros Abrir Fuego, el volumen colectivo, El Silencio de lo que Cae, Notas del País de Z y Astrodiario. Ha traducido al español poemas chinos de la dinastía Tang y poetas de lengua inglesa y fungió como director asociado del Instituto Jaime Lucero de Estudios Mexicanos de la City University of New York.

Invitamos a seguir las redes sociales del Cecut en Twitter (@cecut_mx), Facebook (/cecut.mx), YouTube (Cecut) e Instagram (@cecut_mx).

Siga las redes sociales de la Secretaría de Cultura en Twitter (@cultura_mx), Facebook (/SecretariaCulturaMX) e Instagram (@culturamx).

Visto 321 veces